Declaración informativa sobre privacidad para proveedores/ clientes
Declaración informativa para el tratamiento de los datos de conformidad con los artículos 13 – 14 del RGPD 2016/679 y con el Decreto Legislativo italiano 101 del 10 de agosto de 2018
1. RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO
El Responsable del Tratamiento es Dalter Alimentari S.p.A., Via Val d’Enza 134 – 42049 Sant’Ilario d’Enza (Reggio Emilia), N.º de IVA: 00509530358, teléfono +39 0522 901101, fax +39 0522 673690, correo electrónico: privacy@dalter.it y correo electrónico certificado: privacy@pecdalter.it
2. FINES DEL TRATAMIENTO
El tratamiento de los datos se lleva a cabo para fines relacionados con la instauración y el desarrollo de relaciones comerciales/contractuales con la Sociedad y, en particular, para:
a. el cumplimiento de las obligaciones contractuales;
b. el cumplimiento de las obligaciones jurídicas de índole civil, fiscal y contable, así como de las dimanantes de reglamentos y disposiciones comunitarias;
c. fines de carácter financiero y crediticio, así como de control y protección de los créditos;
d. aceptación de declaraciones informativas precontractuales, directamente y/o a través de Agencias delegadas;
e. fines comerciales y funcionales de la actividad de la Sociedad que suscribe la presente declaración, relativos a bienes/servicios análogos a los que usted compra habitualmente (designados con el término soft spam) (para los clientes).
Los datos tratados serán aquellos relativos a la Sociedad a la que usted pertenece (razón social, dirección del domicilio social, dirección de la base principal de operaciones, número de IVA, número de identificación fiscal, número de teléfono, número de fax, dirección de correo electrónico genérica, etc.), pero también los relativos a su persona (nombre y apellidos, número de teléfono directo, número de móvil de empresa, dirección de correo electrónico nominativa, etc.). La presente declaración informativa es necesaria para el tratamiento de estos últimos.
3. MODALIDADES DEL TRATAMIENTO
Los datos de carácter personal en cuestión se podrán tratar con instrumentos en papel y en soportes informáticos y telemáticos, con la implantación de medidas de seguridad adecuadas para garantizar la confidencialidad del interesado a quien se refieran los datos y para evitar el acceso indebido por parte de terceros o de personal no autorizado. En todo caso, el tratamiento de sus datos de carácter personal se hará conforme a derecho, de conformidad con los principios de licitud e imparcialidad y de tal manera que se respete su confidencialidad.
4. NATURALEZA DE LA CESIÓN DE DATOS
La cesión de datos es obligatoria para todas las obligaciones de índole jurídica y contractual. La eventual negativa, parcial o total, a ceder los datos obligatorios comportará la imposibilidad objetiva de instaurar o proseguir cualquier relación con usted; la base jurídica para el punto e) del punto 2 que antecede es el interés legítimo.
5. COMUNICACIÓN DE LOS DATOS
Los datos personales relativos al tratamiento en cuestión podrán ser comunicados por la Sociedad que suscribe la presente declaración, únicamente por motivos relacionados con los fines antedichos, a delegados del titular y encargados del tratamiento en virtud del art. 28 y titulares autónomos.
6. DIFUSIÓN DE LOS DATOS
Los datos personales tratados no se comunicarán a sujetos indeterminados bajo ningún concepto.
7. TRANSMISIÓN AL EXTRANJERO
Los datos recopilados en relación con los fines antedichos no se transmiten a países no pertenecientes a la UE.
No obstante, el responsable se reserva la posibilidad de utilizar servicios en la nube; en cuyo caso, los proveedores de servicios se seleccionarán entre los que ofrezcan las garantías adecuadas, según lo previsto en el artículo 46 del RGPD 2016/679.
8. DERECHOS DEL INTERESADO
A usted se le reconoce el derecho a:
a. presentar una reclamación ante una autoridad de control (artículos 13-14 del RGPD 2016/679);
b. conocer qué datos personales trata la Sociedad que suscribe la presente declaración, su origen, la finalidad y las modalidades del tratamiento (art. 15 del RGPD 2016/679);
c. formular una solicitud de rectificación ante el Responsable del tratamiento (art. 16 del RGPD 2016/679);
d. formular una solicitud de cancelación (derecho al olvido) de los datos gestionados por el Responsable del tratamiento (art. 17 del RGPD 2016/679);
e. formular una solicitud de limitación del tratamiento (art. 18 del RGPD 2016/679);
f. formular una solicitud de oposición en los casos en los que el tratamiento se enmarque en la definición estipulada en el 21 del RGPD 2016/679;
9. DURACIÓN DEL TRATAMIENTO
Los datos recopilados en relación con los fines antedichos se conservarán durante el tiempo previsto por la normativa que impone el tratamiento o durante un plazo superior correspondiente a la prescripción de los derechos correspondientes, sin perjuicio de requisitos especiales de conservación ulterior de los datos por razón de obligaciones jurídicas sobrevenidas.
10. DELEGADO DE PROTECCIÓN DE DATOS
La figura del Delegado de Protección de Datos (DPO, por sus siglas en inglés) no ha sido identificada, en tanto en cuanto la Sociedad que suscribe la presente declaración no realiza tratamientos de datos que se enmarquen en las categorías definidas en el art. 37 del Reglamento Europeo 2016/679.
11. ENCARGADO DEL TRATAMIENTO
Para ser informado de las figuras externas de Encargado del Tratamiento, puede solicitar información al Responsable del Tratamiento.